The HalleluYah Scriptures: Never in history has there been a translation of the. HalleluYah Scriptures – The Superior & Most Anointed Version By Far. 16 u. The HalleluYah Scriptures. Never in history has there been a translation of the.

Author: Zuluran Arashibei
Country: Germany
Language: English (Spanish)
Genre: Technology
Published (Last): 2 August 2006
Pages: 289
PDF File Size: 19.7 Mb
ePub File Size: 3.38 Mb
ISBN: 357-9-38486-841-6
Downloads: 63732
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Dougis

I am still waiting for it as it says I have to wait about 14 Days. Sorry that there are scgiptures issues that taint the circumference! Evidently from the beginning these books were never free. I hear you sister, where do we go from hear?

May you be a fragrant offering to our Heavenly Father.

The ISRV and HS have ommitted his name too though who can tell what their motivation for doing so is given the events that have led to the current controversy. I pray halleluyha you and your husband incessantly, for your sin is great. I said that Koster had uncovered a truth that one day will be exposed. Not even the NIV does what you have done.

And again in Isa The quality of the black-and-white maps is awful and they are practically illegible — they look as though they have been photocopied using a copier low on toner and then systematically smudged. Every minister and apologist should have a copy of this for reference and congregations should be exposed to its basic tenets.

We are all shaking our heads and wondering how this could happen. Koster did not include his name in the first edition of the ISRV because he wanted all the glory to go to Yahweh. They love to use fake names. Greetings Mellissa, thank you for your reply, alas someone i can relate with. Interesting response is typically that they answer to no man and will not appear. Work together in the love of Yahuwah for one another, and remember even as you do to the hakleluyah of the brethren, you do unto Him.

A fully documented scripturex footnoted revision, using pre-Masoetic texts like the DSS, LXX and others would be a valuable exercise, particularly as the Xcriptures remains the only Afrikaans Messianic version and I believe it is important that the Afrikaans-speaking community have a scripyures messianic translation.


Is this version incorrect, and is it teaching a false truth like all the other Bibles like the KJV etc?

Which Bible Version? Examining the HalleluYah Scriptures I

I had already developed a negative image of the Halleluyah Scriptures all of my family including myself scriltures a copy each due to their religiousness about words that could potentially have pagan origin — which sometimes got a little bit ludicrous.

There are many who are trying to find the Word of Elohim as it was from the original form, but translated to their language so that they might understand better as they seek Him with a true and pure heart. Those who lean in that direction are entering very dangerous spiritual territory indeed.

They would contact me personally letting me know they received their copies and how grateful they were. Anyone attempting to charge for the deliverance of His Word is attempting to make null and void the freely given Word of Elohim for the sake of it now being something that has to be paid for.

Is there anyone out there you can trust besides Yahweh? For example, consider the ISR version of Col 2: Our enemy is much smarter than we are.

In the case of the HalleluYAH scriptures, there are other red flags as well: Skip to secondary content. By continuing to use this website, you agree to their use. We are distributing directly from the printers at this point and that entity was de-registered. He seems to have willfully pulled bits and pieces from each as he liked.

When translating from one language to another, you will have to add some words to keep the Meaning the same. Indeed YHWH is faithful and trustworthy and man is capable of intense depravity. Everyone deserves love, support, and recognition! Proper footnoting, as in the modern NRSV and ESV, should be included, showing sources, alternative readings and the reasons by Koster and those he consulted why they chose what they did.

I was only recently reviewing the Berkeley Version of the Bible, the New Testament section of which was produced solo by Gerrit Verkuyl in halleluya, to appreciate this even more. The body of His gathering, or the house of Elohim is NOT to be divided against itself, for a house divided against itself shall not stand. In general, I think the HS is a very special Bible and have halleluyaah blessed using it as a comparison to the KJV good enough for many martyrs and written for halleluyxh to scrriptures graders!


My Position on Copyrighting Materials Now I personally take the position that it is not a bad thing to copyright material provided it is done so for righteous ends. I guess never put down the gift of discernment, especially in these last days.

Nance, i just read your reply to me for the upteenth time.

I would consider your donation as one given to YHVH and let it go at that. Today Lew White is the copyright-holder and both the 2nd and 3rd editions of the ISRV are distributed with a fairly heafty price tag, making it unaffordable for the poor.

The order I have placed was shown to have been shipped and is expected to arrive Oct. This site uses cookies. Please show it to me. Teresita Paiz September 28, at 5: None of us can answer that question for them halleluyqh there is little fruit of a circumcised heart.

However, The ZecharYah It is a fearful and sobering example to us as we move forward in Mashiach. We did not put up this site to make anything scritures ourselves.

Which Bible Version? Examining the HalleluYah Scriptures I | Messianic Evangelicals

So when you open an HRV you have a pretty good idea of what you are looking at. This might also explain why he is such a staunch defender of the Institute for Scripture Research against the HS [6] though to be fair he may genuinely believe the HS people to be the guilty party.

Only scripture as originally written is infallible – translators are not.